「ハッピーバレンタイン」ってどんな意味?由来や英語のスペルもご紹介 | ふつ~の主婦ブログ

【アフィリエイト広告を利用しています。】

「ハッピーバレンタイン」ってどんな意味?由来や英語のスペルもご紹介

スポンサーリンク

新しい年が開け少し落ち着いたな~と思うと、もうすぐバレンタインの季節ですね。

 

最近、バレンタインが近づくと「ハッピーバレンタイン」あちらこちらで聞こえてきます。

このフレーズって一体どのような意味で使用されているのでしょうか?

 

実際にこの言葉を使っている人の中には、

その意味がよく理解できていないという人もいるかもしれません。

 

今回は、「ハッピーバレンタイン」の意味やバレンタインの由来、そして英語のスペルなどについて詳しくご説明いたします。

 

この言葉の使われ方やその本来の意図について理解を深めることで、

バレンタインをよりいっそう楽しいむことができますよ。

 

スポンサーリンク

「ハッピーバレンタイン」ってどんな意味?使い方は?

バレンタインのシーズンが近づくと、

しばしば「Happy Valentine: ハッピーバレンタイン」というフレーズが耳に入りますね。

 

直訳すると「しあわせなバレンタイン」という意味になりますが、

その解釈について疑問が残ります。

 

実際には

「バレンタイン、おめでとう」というニュアンスで使われることが一般的ですが、

その意味合いは少々曖昧です。

 

この「ハッピーバレンタイン」は、バレンタインデーの挨拶のようなものであり、

ハロウィンの際に用いられる挨拶「ハッピーハロウィン」と同様のものと捉えることができます。

 

欧米では、「Happy Valentine」だけでなく、「Be my valentine」を追加して、

「Happy Valentine’s day. Be my valentine!=バレンタインおめでとう、私(僕)とデートしてよ!」

という表現が一般的だと言われています。

 

このような積極的な表現は日本のバレンタインではあまり見られませんね。

 

日本のバレンタインでは、女性が男性にチョコレートを贈る習慣が一般的ですが、

欧米では贈り物はチョコレートに限定されず、

愛情を込めたカードやプレゼントが男女間で交換されることが多いです。

 

海外と日本の文化では、バレンタインに関する習慣の違いも存在します。

 

日本の独自の習慣として、「義理チョコ」と呼ばれるものが根付いていますが、

これは他の国々には見られない独特な文化です。

 

日本独特の状況に合わせたものと言えますね。

近年では「友チョコ」と呼ばれる友達同士での贈り物も見られるようになりました。

 

結局のところ、バレンタインに関する異なる国や文化の習慣は多岐にわたり、

興味深いものですね。

 

「ハッピーバレンタイン」の由来について

聖バレンタインというキリスト教の司祭が

3世紀後半のローマ帝国に存在していたことをご存知でしょうか。

 

当時、皇帝クラウディウス二世は兵士たちに戦闘力を維持するために

結婚を禁止する法令を出しました。

 

しかし、これに反発した聖バレンタインは兵士たちの恋を支え、

密かに結婚させていました。

 

この行為がクラウディウス二世に知られ、

聖バレンタインは捕らえられ処刑される運命に至りました。

 

獄舎で処刑を待つ間、聖バレンタインは看守の娘であるアステリウスと出会い、

彼女と深い愛に落ちました。

 

アステリウスは盲目でしたが、

聖バレンタインの愛情によって奇跡的に目が見えるようになったと伝えられています。

 

そして処刑の寸前に聖バレンタインがアステリウスへ送った最後の手紙に

「あなたのバレンタインより」という言葉を残しました。

 

この言葉は今日の「Happy Valentine: ハッピーバレンタイン」へと変容しましたが、

深い愛情を伝える言葉として、古代から現代に至るまで受け継がれています。

 

バレンタインデーには、聖バレンタインの情熱的な愛と奉仕の物語が、

愛する人への祝福となって語り継がれているのですね。

 

「ハッピーバレンタイン」英語のスペルは間違いやすいので注意!!

バレンタインのメッセージカードによく見られる「ハッピーバレンタイン」は、

英語では “Happy Valentine” と表記されます。

 

日本語に直訳すると「幸せなバレンタイン」という意味になります。

 

英語でバレンタインメッセージに書く際には、スペルミスに気をつけましょう。

可愛らしいバレンタインのメッセージでも、スペルが間違っていると

少し滑稽な印象を与えかねませんね。注意しましょう!!

 

間違えがちなポイントは主3つ!!

 

①「Valentine」の「l」

バレンタインは正しく 「Valentine」 と書かれるべきですが、

間違って “Varentine” と、「L」と「R」を混同してしまうミスが多いです。

 

実際にウェブサイトのタイトルやゲーム名にも

この間違ったスペルが使用されていることがあります。

 

②「Valentine」の「V」

同様にバレンタインを 「Valentine」 と書くべきですが、「V」と「B」を混同して

Balentine” と誤ってしまうケースも、「L」と「R」の間違いと同様くらい見られます。

 

③「Valentine」の「e」

また、「Valentine」の最後の「e」を忘れて “Valentin”

と記してしまうミスも少なからず見受けられます。

 

メッセージカードを書く際にはこの点を注意してスペルを確認することが重要ですね。

 

スペルミスは、せっかく愛情のこもったメッセージの印象を損なう可能性があるので、

特に注意しましょう。

さまざまな「バレンタイン」の表現方法

ハッピーバレンタイン以外のバレンタインに関連する表現はいくつかあります。

例えば、「The Best for Valentine’s Day! (最高のバレンタインに!)」は、

気合が入っており、盛り上がりを感じさせるフレーズです。

挨拶ではなく、カードのメッセージとして使われる傾向があります。

 

「ハッピーバレンタイン」に対する返事はどうする?

ハッピーバレンタイン対する返事は、いくつかの方法があります。

「Happy Valentine’s day!」と言われた場合の返信として、

「Thank you, you too.(ありがとう、あなたもね!)」

「Happy Valentine’s day, to you too!(あなたにもハッピーバレンタインデー!)」

などが使えます。

 

同じく、「Happy Valentine’s day!」と短く返すこともできますし、

「You too.」と簡潔に返すことも可能です。

 

チャットでは、「thx u2(Thanks, you too)」のような略語も使われますよ。

 

バレンタイン「valentine」の違う意味

バレンタイン(valentine)には、恋人や恋人になりたい相手を意味する言葉もあります。

 

よく使われるフレーズとしては、

「Will you be my valentine?(恋人になってもらえますか?)」

「You are my valentine.(あなたは特別な人です)」

「For my valentine.(私の大切な人へ)」

などがあります。

 

これらの表現は甘い雰囲気を醸し出すため、カードのメッセージに最適ですね!!

 

日本ではバレンタインは主に女性から男性への気持ちを伝える日として知られていますが、

欧米では男性から女性へのアプローチが一般的です。

 

英語は日本語よりもストレートに意思を伝えやすいので、

思いを直接伝える場合は英語でのメッセージを書いてみるのもいいですよ。

 

例えば、「Happy Valentine」と一緒に

「I always love you.(いつもあなたを愛しています)」

「I’ll love you forever.(あなたをずっと愛しています)」

などを加えるのも良いでしょう。

 

ぜひこれらも使ってみてくださいね。

 

ハッピーバレンタインは誰に使う?

誰に対して「ハッピーバレンタイン」を使うべきか?

ズバリ、この言葉はどんな人にでも使用して問題ありません!

 

贈り物をする相手に対しては、「メリークリスマス!」や「ハッピーバースデー!」のように使えます。

 

また、チョコをやり取りしない友達同士でさえも、

お互いに素晴らしい日を過ごすよう願い合う意味で

「ハッピーバレンタイン!」と言うこともできます。

 

先生や上司、義理チョコ、友チョコを配る際にも、

「ハッピーバレンタイン!」と元気よく声をかけることで、

楽しい雰囲気を作ることができますね!

 

ただし、注意が必要なのは、「自分に気がある相手」です。

相手に対して今以上の関係を望んでいない場合は

勘違いされないように行動することが重要です。

 

そうでないとトラブルの元になる可能性がありますので注意しましょう。

 

まとめ

「ハッピーバレンタイン」という言葉は今や一種の挨拶のように使われており、

特別な深い意味を持っているわけではありません。

 

メールで「ハッピーバレンタイン」と届いた場合は、

同じく「ハッピーバレンタイン」と返信しましょう。

 

メッセージカードを書く際には

スペルミスが無いように注意してくださいね!!

 

素敵なバレンタインデーをお過ごしください。

日々の喜びに満ちたひとときとなりますように。

 

タイトルとURLをコピーしました